Définition
Le SEO international regroupe les strategies et techniques permettant a un site web d'etre visible dans les moteurs de recherche de differents pays et dans differentes langues. Il implique des decisions techniques cruciales comme le choix de la structure d'URL (ccTLD, sous-domaines ou sous-repertoires), l'implementation des balises hreflang pour indiquer a Google la langue et le pays cibles de chaque page, et la gestion du contenu multilingue. Le SEO international va au-dela de la simple traduction : il necessite une localisation du contenu, une strategie de netlinking par marche, une comprehension des specificites de chaque moteur de recherche local (Baidu en Chine, Yandex en Russie, Naver en Coree) et une adaptation aux habitudes de recherche culturelles.
Points clés à retenir
- Les balises hreflang sont essentielles pour eviter le contenu duplique multilingue
- Chaque marche necessite sa propre strategie de netlinking avec des backlinks locaux
- La localisation va au-dela de la traduction : adapter le contenu aux specificites culturelles
Exemples concrets
Deploiement en sous-repertoires
Un e-commerce francais s'etend en Espagne et en Allemagne. Il opte pour des sous-repertoires (/es/ et /de/) avec balises hreflang, acquiert des backlinks depuis des sites espagnols et allemands via LemmiLink et adapte ses contenus aux specificites locales. Le trafic organique international atteint 40% du trafic total en 12 mois.
Erreur de ciblage
Une entreprise suisse cree un site en francais sans balises hreflang. Google positionne ses pages en France plutot qu'en Suisse romande. L'ajout de hreflang fr-CH et la creation d'une fiche Google Business Profile suisse corrigent le ciblage geographique en quelques semaines.
Questions fréquentes
Les ccTLD (.fr, .de, .es) envoient le signal geographique le plus fort mais diluent l'autorite de domaine. Les sous-repertoires (/fr/, /de/) concentrent l'autorite sur un seul domaine et sont recommandes pour la plupart des entreprises. Les sous-domaines (fr.site.com) sont un compromis intermediaire. Le choix depend de vos ressources, de votre strategie de marque et du nombre de marches cibles.
Oui, chaque pays necessite des backlinks provenant de sites du meme pays ou de la meme langue. Un backlink depuis un site allemand aura beaucoup plus d'impact pour votre version /de/ qu'un lien depuis un site francais. LemmiLink permet de filtrer les editeurs par pays et langue pour construire un profil de liens adapte a chaque marche cible.
Termes liés
Aller plus loin avec LemmiLink
Découvrez comment LemmiLink peut vous aider à mettre en pratique ces concepts SEO.
Dernière mise à jour : 2026-02-07